A Translation of La Tusa by Nicki Minaj & Karol G

A translation by Julie

You hear it everywhere here in Panama but few of us know what it means. So here’s a little translation of the all song and an explanation of “la tusa”.

Vocabulary

La Tusa is a Colombian expression expressing the feeling of loneliness and despair that you get after you broke up with your someone.

Original

¿Qué pasó contigo? Dímelo

Rrr!

O-O-Ovy on the Drums! (Mmm)

Ya no tiene excusa (No, no)

Hoy salió con su amiga disque pa’ matar la tusa (Ah, tusa)

Que porque un hombre le pagó mal (Ah)

Está dura y abusa (Eh)

Se cansó de ser buena

Ahora es ella quien los usa (Hmm-mm)

Que porque un hombre le pagó mal (Mal)

Ya no se le ve sentimental (-tal)

Dice que por otro man no llora, no (Llora)

Pero si le ponen la canción (Hmm)

Le da una depresión tonta

Llorando lo comienza a llamar

Pero él la dejó en buzón (No)

¿Será porque con otra está (Con otra está)

Fingiendo que a otra se puede amar?

Pero diste todo este llanto por nada

Ahora soy una chica mala

And now you kickin’ and screamin’, a big toddler

Don’t try to get your friends to come holla, holla

Ayo, I used to lay low

I wasn’t in the clubs, I was on my J.O (Woop-woop)

Until I realized you a epic fail

So don’t tell your guys that I’m still your bae, yo (Ah!)

‘Cause it’s a new day, I’m in a new place (Aha)

Gettin’ some new D, sittin’ on a new face (Okay)

‘Cause I know I’m the baddest bitch that you ever really met (Woop)

You searchin’ for a badder bitch, and you ain’t met her yet (Woop)

Ayo! Tell ’em to back off

He wanna slack off

Ain’t no more booty calls, you gotta jack off

It’s me and Karol G, we let them rats talk

Don’t run up on us, ’cause they lettin’ the MACs off

(Rrr!)

Pero si le ponen la canción (Hmm)

Le da una depresión tonta

Llorando lo comienza a llamar

Pero él la dejó en buzón (No)

¿Será porque con otra está (Con otra está)

Fingiendo que a otra se puede amar?

Eh, ah

Un-un shot pa’ la pena profunda (Un shot, eh)

Y seguimo’ gastando la funda (La funda)

Otro shot pa’ la mente (Yeah-yeh)

Pa’ que el recuerdo no la atormente (Ah, oh)

Ya no le copia nada (Na’)

Su ex ya no vale nada (Nada)

Se va pa’ la disco y sólo quiere perrear (Perrear)

Pero se confunde cuando empieza a tomar (Tomar)

Ella se cura con rumba (Ah)

Y el amor pa’ la tumba (Yeh)

To’ los hombre’ le zumban (Le zumban)

Pero si le ponen la canción (Oh)

Le da una depresión tonta (Tonta)

Llorando lo comienza a llamar

Pero él la dejó en buzón (Oh)

¿Será porque con otra está (Con otra está)

Fingiendo que a otra se puede amar?

Ey, Karol G (Ajá, Karol G)

Nicki Minaj (Ah, ajá), ey

“The Queen” with “The Queen” (Ajá, jajaja)

O-O-Ovy on the Drums

Translation

What happened to you? Tell me

Rrr!

O-O-Ovy on the Drums! (Mmm)

She has no excuse (No, no)

Today she went out with her friend, to kill the loneliness (Ah, tusa)

Because a man treated her badly (Ah)

She goes hardcore and is abusing [alcohol or drugs, it is not specified] (Eh)

She got tired of being good

Now it is she who uses them [men] (Hmm-mm)

Because a man treated her badly (Mal)

She is no longer seen sentimental (-tal)

She says that for another man she does not cry, no (Cries)

But if they put the song on (Hmm)

It gives her a silly depression

Crying, she starts calling him

But he sends her to voicemail (No)

Is it because he’s with someone else? (He’s with someone else)

Pretending that he can love another?

But you cried all those tears for nothing

I’m a bad girl now

And now you kickin ‘and screamin’, a big toddler

Don’t try to get your friends to come holla, holla

Ayo, I used to lay low

I wasn’t in the clubs, I was on my J.O (Woop-woop)

Until I realized you a epic fail

So don’t tell your guys that I’m still your bae, me (Ah!)

‘Cause it’s a new day, I’m in a new place (Aha)

Gettin ‘some new D, sittin’ on a new face (Okay)

‘Cause I know I’m the baddest bitch that you ever really met (Woop)

You searchin ‘for a badder bitch, and you ain’t met her yet (Woop)

Tutor! Tell ’em to back off

I wanna slack off

Ain’t no more booty calls, you gotta jack off

It’s me and Karol G, we let them rats talk

Don’t run up on us, ’cause they lettin’ the MACs off

(Rrr!)

But if they put the song on (Hmm)

It gives her a silly depression

Crying, she starts calling him

But he sends her to voicemail (No)

Is it because he’s with someone else? (He’s with someone else)

Pretending that he can love another?

Hey ah

One – One shot for deep sorrow (A shot, huh)

And we keep spending (Spending)

Another shot for the mind (Yeah-yeh)

So that the memory does not torment her (Ah, oh)

He no longer copies anything (Na ‘)

Her ex is already worth nothing (Nothing)

She goes to the club and just wants to dance reggeatton (Perrear)

But she gets confused when she starts drinking (drinking)

She is curing herself with parties (Ah)

And [sends] love to the grave (Yeh)

All men come and go (le zumban)

But if they put the song on (Hmm)

It gives her a silly depression

Crying, she starts calling him

But he sends her to voicemail (No)

Is it because he’s with someone else? (He’s with someone else)

Pretending that he can love another?

Hey, Karol G (Aha, Karol G)

Nicki Minaj (Ah, aha), hey

“The Queen” with “The Queen” (Aha, hahaha)

O-O-Ovy on the Drums

Más info sobre Panamá

Lee más articulos

Experiencia Panamá